HOMONYMS: HOMOPHONES AND HOMOGRAPHS. 9 EXAMPLES

homonimos - homonyms

(Only available in Spanish)

La importancia de conocer los homónimos en inglés.

Hay muchos aspectos del inglés que podrían describirse como complicados o incluso engorrosos. Entre estos se encuentran la gran cantidad de palabras que se escriben de manera diferente pero que suenan igual. O todas las palabras que se escriben igual pero que no suenan igual en absoluto. O el hecho de que haya una sola palabra que describa estos dos tipos de palabras tan diferentes.

Bienvenidos al maravilloso mundo de las palabras homónimas: homófonas, homógrafas

Las palabras homónimas son palabras que tienen el mismo sonido o la misma escritura pero tienen significados distintos. Puedes ver la definición en RAE. Estas pueden ser:

Homophones Son palabras que tienen el mismo sonido pero se escriben diferente y tienen distinto significado  (del griego: phonos)

Homographs Son palabras que se escriben igual pero difieren en la pronunciación o en el significado (del griego graphein)

La etimología puede serte de ayuda para recordar la diferencia entre ellas. Todas estas palabras se forman con la forma de combinación homo-, que significa “uno y el mismo; similar; igual “, y cada uno tiene una raíz adicional que arroja luz sobre el significado de la palabra. Homófono proviene del griego -phōnos (que significa “sonar”); homógrafo es del griego graphein (“escribir”); el homónimo proviene del griego onyma (que significa “nombre”).

Aquí tienes una pequeña lista de palabras homónimas comunes:

1.- Allowed / Aloud (Misma pronunciación, diferente escritura y significado)

  1. Allowed: permitido. It’s not allowed to smoke in here. / No se permite fumar aquí.
  2. Aloud: en voz alta. He was talking aloud in the middle of the test. / Estaba hablando en voz alta en medio del examen.

2.- Can (Misma escritura y pronunciación, diferente significado)

  1. Open a can of coke. / Abre una lata de Cocacola.
  2. Verbo poder. I can run very fast. / Puedo correr muy rápido.

3.- Eye / I ( Misma pronunciación, diferente escritura y significado)

  1. Eye: ojo. She has blue eyes. / Tiene ojos azules.
  2. I: yo. I work here. / Yo trabajo aquí.

4.- Our / Hour ( misma pronunciación, diferente escritura y significado)

  1. Our: nuestro. Our son is very tall. / Nuestro hijo es muy alto.
  2. Hour: hora. It will take me one hour to finish it. / Me costara una hora acabarlo.

5.- Race (Misma escritura y pronunciación, diferente significado)

  1. Raza: the human race. / Esto es para beneficio de la raza humana.
  2. Carrera: I’m training for the race. / Estoy entrenando para la carrera.

6.- Heal / Heel (Misma pronunciación, diferente escritura y significado)

  1. Heal: Curar. There is no treatment to heal this desease. / No hay tratamiento para curar esta enfermedad.
  2. Heel: talón o tacón. I bought some high heeled shoes. / Me compré unos zapatos de tacón alto.

7.- Break / Brake (Misma pronunciación, diferente escritura y significado)

  1. Break: Romper. The kid is going to break the toy / El niño va a romper el juguete
  2. Brake: freno. The driver braked when he saw the dog by the side of the road. / El conductor frenó cuando vió el perro al lado de la carretera.

8.- Minute (Misma escritura, diferente pronunciación y significado)

  1. Minuto: One hour has 60 minutes / Una hora tiene 60 minutos
  2. Mínimo, insignificante: This is a minute problem and it is not worth the trouble.

9.- Row (Misma escritura, diferente pronunciación y significado)

  1. Fila, remar: There were three cars in a row / Había tres coches seguidos
  2. Pelea: They stopped being friends after their row over that girl / dejaron de ser amigos despues de su pelea por esa chica

También puedes encontrar en mi blog cómo se nombran los colores en inglés.